Подпишись: Твиттер  RSS Лента

Язык 
Skip Navigation Links
Главная
Возможности
Скриншоты
Загрузить
История изменений
Разработка
Блог
Помощь
Контакты
Помочь проекту

Разработка

Если Вы хотите мне помочь с разработкой этого проекта вот несколько полезных инструкций и ресурсов

Перевод для Finansist PDA

Чтобы создать свой язык Finansist PDA Вы можете использовать Шаблон файла английского языка для текущей версии (v1.2). Шаблоны для предыдущий версий приложения можно найти на странице Языковые шаблоны для всех версий

Процесс перевода очень простой. Каждая строка в XML файле это какое-либо значение:

<Item name="ErrorDuringCompress">Error during database compression</Item>

должно стать

<Item name="ErrorDuringCompress">Ваш вариант перевода</Item>

Когда процесс перевода будет завершен - Вы можете протестировать получившийся файл на своем устройстве. Для этого скопируйте этот файл в папку Languages, которая находится в папке с установленным приложением Finansist PDA. Перезапустите приложение, если оно запущено. Вы увидите новый язык в списке языков в пункте меню Настройки. После выбора нового языка - перезапустите приложение, чтобы загрузить новый интерфейс.

После того как процесс перевода будет завершен и языковой файл будет протестирован на устройстве - отправьте этот файл мне на адрес sergey@chanaev.ru, я помещу его в пакет локализации и опубликую на сайте.

Перевод для Finansist

Чтобы создать свой язык Finansist PDA Вы можете использовать Шаблон файла английского языка для текущей версии (v1.3). Шаблоны для предыдущий версий приложения можно найти на странице Языковые шаблоны для всех версий

Процесс перевода для Finansist так же очень простой. Каждая строка в TXT файле содержит пару "ключ - значение", разделенное символом табуляции (длинный пробел):

$this.Text     About

должен стать

$this.Text     ВашВариантПереводаОПрограмме

К сожалению в настоящий момент нет возможности проверить корректность перевода локально на своем компьютере. Сначала Вам необходимо выслать переведенный файл мне (sergey@chanaev.ru). Я создам необходимые файлы и вышлю их обратно Вам для проверки. После того, как проверка пройдет успешно - я создам пакет локализации и размещу его на сайте. В будущем я придумаю как упростить этот процесс.


Copyright © 2005-2009 Sergey Chanaev
Хостинг любезно предоставлен проектом 1gb.ru и компанией In-Solve.